• Montbardのこと

Claudine先生が言っていたことが脳裏に残っている。
秋は紅葉がきれいで、食べ物がおいしい季節というのは日本人の感覚である。ここでは違う。秋は来るべき沈鬱な冬に身構える季節なのであると。

たしかにMontbardの冬は暗い。毎日冷たい雨が降る。日中気温は上がらない。
雲は低く灰色に垂れこめている。朝は遅い時間にだらだらと明けてすぐに暮れてしまう。
Montbardは静かな小さい街である。講義初日の午後、小雨の中ひとりで散歩に出た。
以前から運河の船旅にあこがれていたのでまず運河を見にいく。

TGVの駅を越えるとそこがブルゴーニュ運河である。
運河はあちこちの水門で高さを調節しながらごく緩やかに流れていく。
谷がある地形では高い所に石造りの橋をかけ運河はその上を通っている。
川は運河と交わらずにその下を流れるのである。
物流のために手間をかけて作られた運河なのだが、今は行きかう船もない。
ただ夏の観光のための船が、船溜まりに係留されているだけである。

市中に戻ってくると雨が上がり、虹がかかった。
丘の上から見下ろす街は、キラキラと輝いて見えた。

bourgogne-tetsuroi-02

bourgogne-tetsuroi-03

 

  • Claudine先生のこと

先生は熱心である。こちらの低いフランス語能力を少しでも引き上げようとする熱意に満ちている。
とにかく話し続ける。講義中でも、午後の観光でも、車の中でも。初めは殆ど聞き取れない。
そのうちに答えなければいけない質問と、適当に相槌を打ちながら聞き流していればいい話の区別がついてくる。そんな話も少しは聞き取れるようになる。
このフランス語のシャワーは本当にありがたかった。

講義の内容も今まで受けたものとはずいぶん違っていた。
例えば一枚の漫画を見せられて、これは何かと聞く。「BDですか」「いや違う。
BDはシリーズになっているものをいう。これはun dessin humoristiqueだ」「何が描かれているのか」「どんな状況なのか」「テーマは何か」あげく「どこがおもしろいのか説明しなさい」

このun dessin humoristiqueはちょっとヒネリが効いていて、
その素養が無いとなかなか面白さがわからない代物で、
とにかく脳みその中のありとあらゆるカケラを総動員して答えなければならない。
こんなに脳みそを使ったのは久しぶりのことだった。

また先生は教育法に関しても一家言持っていた。
日本人はフランス語を話すときに、まず頭の中で単語を探し、
文法にのっとり一度文を構築しようとする。
フランス人は違う。会話は流れるものである。その流れに乗ることがまず一番重要なことであると。
スピード第一で、言葉は流れの中で見つけなさいとも言われた。

これをその日の日記の中で

J’ai compris une chose;l’énseignement du français est très différent entre le Japon et la France. Au Japon, ça ressemble à une construction. On cherche un mot et on choisit chaque mot, après on construit une phrase. En france, ça ressemble à la navigation. On est en bateau dans le cours. On cherche un mot comme un poisson. De temps en temps on échoue mais c’est très agréable.

と書いたらこの部分だけは褒めてくれた。

  • フランスのおばちゃんのこと

とにかく元気です。
Annieという先生の友達の家を訪れた時のこと。
まずAnnieが自分の車を運転しながら先導してくれたのだが、その速さにびっくり。
緩やかなカーブが連続するセンターラインもないフランスの田舎道を
時速100km近いスピードで飛ばすのである。

運転が上手な先生もさすがにあきれるほど。それが自分よりお姉さんなのだからすごい。
Claudine先生も健脚で、きびきびととにかくよく動く。
自分の年齢を言い訳にする姿勢などみじんもなく、これには自分も学ぶところが沢山ありました。

  • 短期留学のすすめ

短期間だが思いきって出かけてみてほんとうによかったとおもいます。
何よりも先生の熱心さが自分にも乗りうつり、フランス語への情熱がさらにかきたてられました。

また貴重な助言をもらうことができました。
先生は熱心だけれど細やかに気を使う人で、最初に一緒に食事をしながら話すうちに
こちらのレベルをつかんで実に的確に指導してくれます。

もちろんブルゴーニュのスペシャリテを味わったり、観光したり、マルシェを訪ねたり楽しいことが山盛りの一週間でした。